http://www.evangeliodeldia.org Laicos-por-el-Bautismo

Laicos-por-el-Bautismo

Name:
Location: Barcelona, Cataluña, Spain

Friday, December 05, 2008

Dios acogerá en su Reino a quien practique su Palabra, recuerda el Papa

Dios acogerá en su Reino a quien practique su Palabra, recuerda el Papa

VATICANO, 23 Nov. 08 (ACI).-Miles de fieles y peregrinos se reunieron este medio día en la Plaza de San Pedro para rezar el Ángelus dominical con el Papa Benedicto XVI, quien al introducir la oración mariana recordó que el Reino de Dios no es una cuestión ni de honores ni de apariencias, y que en su Reino eterno acoge a cuantos se esfuerzan día a día por poner en práctica su Palabra.

"La realeza de Cristo es revelación y actuación de la realeza de Dios Padre, que gobierna todas las cosas con amor y con justicia", dijo el Pontífice el día en que la Iglesia celebra la solemnidad de Cristo Rey.

Resaltó cómo "el Padre confió al Hijo la misión de dar a los hombres la vida eterna amándolos hasta el supremo sacrificio, y al mismo tiempo le dio el poder de juzgarlos, desde el momento en que se hizo Hijo del hombre, en todo igual a nosotros".

"El Evangelio de hoy –continuó el Papa- insiste justamente en la realeza universal de Cristo juez, con la estupenda parábola del juicio final que San Mateo ha situado inmediatamente antes de la narración de la Pasión. Las imágenes son simples, el lenguaje es popular, pero el mensaje es extremadamente importante: es la verdad sobre nuestro destino último y sobre el criterio bajo el cual seremos evaluados".

El Pontífice citó entonces aquella parte del Evangelio según San Mateo que dice: "porque tuve hambre, y ustedes me dieron de comer; tuve sed, y me dieron de beber; estaba de paso, y me alojaron", y agregó: "¿Quién no conoce esta página? Es parte de nuestra civilización. Ha marcado la historia de los pueblos de cultura cristiana: la jerarquía de valores, las instituciones, las obras benéficas y sociales".

"El reino de Dios no es de este mundo, mas lleva a su realización todo el bien que, gracias a Dios, existe en el hombre y en la historia. Si ponemos en práctica el amor por nuestro prójimo, entonces damos espacio a la señoría de Dios, y su reino se realiza entre nosotros. En cambio si cada uno piensa solamente en los propios intereses, el mundo caminará hacia su ruina", agregó Benedicto XVI.

Más adelante recordó que "el reino de Dios no es una cuestión de honores y apariencias" y que "el Señor quiere con todo su corazón nuestro bien, es decir, que cada hombre tenga la vida y que especialmente sus hijos más pequeños puedan acceder al banquete que ha preparado para todos".

"En su reino eterno –agregó- Dios acoge a cuantos se esfuerzan día a día por poner en práctica su palabras. Por esto la Virgen María, la más humilde de todas las criaturas, es la más grande a sus ojos y se siente a la derecha de Cristo Rey".

Dios acogerá en su Reino a quien practique su Palabra

Dios acogerá en su Reino a quien practique su Palabra, recuerda el Papa

VATICANO, 23 Nov. 08 (ACI).-Miles de fieles y peregrinos se reunieron este medio día en la Plaza de San Pedro para rezar el Ángelus dominical con el Papa Benedicto XVI, quien al introducir la oración mariana recordó que el Reino de Dios no es una cuestión ni de honores ni de apariencias, y que en su Reino eterno acoge a cuantos se esfuerzan día a día por poner en práctica su Palabra.

"La realeza de Cristo es revelación y actuación de la realeza de Dios Padre, que gobierna todas las cosas con amor y con justicia", dijo el Pontífice el día en que la Iglesia celebra la solemnidad de Cristo Rey.

Resaltó cómo "el Padre confió al Hijo la misión de dar a los hombres la vida eterna amándolos hasta el supremo sacrificio, y al mismo tiempo le dio el poder de juzgarlos, desde el momento en que se hizo Hijo del hombre, en todo igual a nosotros".

"El Evangelio de hoy –continuó el Papa- insiste justamente en la realeza universal de Cristo juez, con la estupenda parábola del juicio final que San Mateo ha situado inmediatamente antes de la narración de la Pasión. Las imágenes son simples, el lenguaje es popular, pero el mensaje es extremadamente importante: es la verdad sobre nuestro destino último y sobre el criterio bajo el cual seremos evaluados".

El Pontífice citó entonces aquella parte del Evangelio según San Mateo que dice: "porque tuve hambre, y ustedes me dieron de comer; tuve sed, y me dieron de beber; estaba de paso, y me alojaron", y agregó: "¿Quién no conoce esta página? Es parte de nuestra civilización. Ha marcado la historia de los pueblos de cultura cristiana: la jerarquía de valores, las instituciones, las obras benéficas y sociales".

"El reino de Dios no es de este mundo, mas lleva a su realización todo el bien que, gracias a Dios, existe en el hombre y en la historia. Si ponemos en práctica el amor por nuestro prójimo, entonces damos espacio a la señoría de Dios, y su reino se realiza entre nosotros. En cambio si cada uno piensa solamente en los propios intereses, el mundo caminará hacia su ruina", agregó Benedicto XVI.

Más adelante recordó que "el reino de Dios no es una cuestión de honores y apariencias" y que "el Señor quiere con todo su corazón nuestro bien, es decir, que cada hombre tenga la vida y que especialmente sus hijos más pequeños puedan acceder al banquete que ha preparado para todos".

"En su reino eterno –agregó- Dios acoge a cuantos se esfuerzan día a día por poner en práctica su palabras. Por esto la Virgen María, la más humilde de todas las criaturas, es la más grande a sus ojos y se siente a la derecha de Cristo Rey".

Friday, October 31, 2008

Jesús sigue viviendo y hablando con los hombres hoy

VATICANO, 08 Oct. 08 / 10:41 am (ACI).- Prosiguiendo la catequesis sobre San Pablo, el Papa Benedicto XVI abordó este miércoles el tema de la relación del Apóstol de las Gentes con la figura histórica de Jesús, y destacó que Jesús sigue viviendo y hablando con los hombres hoy.
"Parece seguro que Pablo no encontró a Jesús durante su vida terrenal", dijo el Pontífice, y destacó que "a través de los apóstoles y de la Iglesia naciente supo detalles sobre la vida de Jesús y en sus cartas encontramos referencias a la figura de Jesús antes de la Pascua". El Santo Padre recordó también que en las cartas paulinas hay referencias a la tradición narrada en los evangelios sinópticos, como "la enseñanza de Jesús sobre los sencillos y los pobres". "Cuando Pablo habla de la obediencia de Jesús hasta la muerte, sabe de la Pasión de la Cruz y conoce el modo en que vivió estos momentos definitivos de su vida. La Cruz de Jesús y la tradición sobre esta Cruz ya están en el centro del kerygma paulino".
"Pablo conoce también otro pilar de la enseñanza de Jesús, el Sermón de la Montaña", como consta en la Carta a los Romanos.
Benedicto XVI resaltó que también se nota la huella de las palabras de Jesús en la forma en que Pablo traspone "la tradición pre-pascual a la situación después de Pascua", como en el "tema del Reino de Dios que anunciaba el misterio de Jesús y se transforma en cristología. Las mismas disposiciones de Jesús para entrar en el Reino de Dios son válidas para Pablo a propósito de la justificación por la fe. Ambos piden una actitud de humildad y disponibilidad para acoger la gracia de Dios".
"Otra forma de transformación fiel al núcleo deseado por Jesús, se encuentra en los títulos de Jesús. Antes de Pascua, Jesús se llama a sí mismo "Hijo del Hombre", después de Pascua es el "Hijo de Dios"".
"Por eso –explicó el Papa-, el título preferido de Pablo para Jesús es 'Señor', que indica su divinidad. También Pablo toca la 'dimensión salvífica' de Cristo cuando habla de la 'muerte de Jesús como rescate, como redención, liberación y reconciliación'".
"En conclusión, San Pablo no piensa en Jesús como un historiador, no lo ve como un personaje del pasado. Conoce ciertamente la tradición sobre su vida, pero no lo trata como algo pasado, sino como realidad del Jesús vivo".
"Jesús vive ahora y habla ahora con nosotros. Esta es la forma verdadera de conocer a Jesús y la tradición sobre Jesús", concluyó.

Sunday, September 28, 2008

Humildad es testamento espiritual de Juan Pablo I, dice Benedicto XVI

Humildad es testamento espiritual de Juan Pablo I, dice Benedicto XVI

VATICANO, 28 Sep. 08 (ACI).-Este medio día miles de fieles y peregrinos se reunieron en la Plaza Central de Castelgandolfo para rezar el Ángelus dominical con el Papa Benedicto XVI, quien en sus palabras iniciales recordó que la humildad es fundamental para poder acoger el don de la salvación y caracteriza lo esencial en la vida cristiana.

El Papa hizo una reflexión sobre el pasaje evangélico de hoy, recordando que con la parábola del Evangelio de hoy "Jesús reafirma su predilección por los pecadores que se convierten, y nos enseña que se necesita humildad para acoger el don de la salvación".

Asimismo hizo notar que San Pablo nos exhorta a vivir la humildad: "Nada hagáis por rivalidad, ni por vanagloria, sino con humildad, considerando cada cual a los demás como superiores a sí mismo".

"Son estos –continuó el Papa– los mismos sentimientos de Cristo, que, despojado de la gloria divina por amor a nosotros, se hizo hombre y se rebajó hasta morir crucificado. El verbo utilizado –ekenôsen– significa literalmente que Él 'se vació a sí mismo' y resalta claramente la profunda humildad y el infinito amor de Jesús, el Siervo humilde por excelencia".

Más adelante recordó también al Papa Juan Pablo I quien tuvo como lema episcopal Humilitas. "Una sola palabra que sintetiza lo esencial de la vida cristiana e indica la indispensable virtud de quien, en la Iglesia, está llamado al servicio en la autoridad".

Citando al Papa de la sonrisa dijo: "'Me limito a recomendar una virtud, tan querida por el Señor: quien dijo: aprended de mí que soy manso y humilde de corazón'… La humildad puede ser considerada su testamento espiritual".

"Mientras agradezco a Dios por haberlo dado a la Iglesia y al mundo, hagamos un tesoro de su ejemplo, esforzándonos a cultivar su misma humildad, que lo hizo capaz de hablarle a todos, especialmente a los pequeños. Invoquemos a María Santísima, humilde Sierva del Señor".

Seguidamente rezó el Ángelus, saludó en diversos idiomas a los presentes e impartió su Bendición Apostólica.

Wednesday, August 27, 2008

confiar i donar-se a Crist, "aquell que mai no falla"

El Papa convida cristians a confiar i donar-se a Crist, "aquell que mai no falla"
VATICÀ, 24 ag. 08 / 06:06 am (ACI).- Est migdia milers de persones es van reunir a la plaça central de Castelgandolfo per resar el Ángelus dominical amb el Papa Benedicto XVI que va recordar que la figura de Jesús és fonamental per a tot cristià ja que per ell val la pena deixar-lo tot i sempre estarà en el nostre costat.
"Crist és el verdader 'tresor' pel qual val la pena sacrificar-lo tot; Ell és l'amic que mai no ens abandona perquè coneix les esperances més íntimes del nostre cor", va ser l'exhortació que el Pontífex va fer extensiva a tots els cristians en meditar l'Evangeli hodierno.
En efecte el Sant Pare va fer seves la resposta de l'Apòstol Pedro a la pregunta de Jesús sobre la seva pròpia identitat. "Jesús és el 'Fill del Déu viu', el Messies promès, vingut a la terra per oferir a la humanitat la salvació i per satisfer la set de vida i d'amor que habita en tot ser humà".
Més endavant el Papa va fer també una reflexió sobre l'afirmació que fa Crist davant de les resposta de Pedro: "Tu ets Pedro i sobre aquesta pedra edificaré la meva Església... ". "És la primera vegada que Jesús parla de l'Església, la missió de la qual és la realització del grandiós designi de Déu de reunir en Crist la humanitat sencera en una única família."
"La missió de Pedro i dels seus successors -va continuar el Papa- és justament la de servir a la unitat de l'única Església de Déu formada per jueus i a pagans; el seu ministeri indispensable és aconseguir que aquesta mai no s'identifiqui amb una sola nació o amb una sola cultura, sinó que sigui l'Església de tots els pobles per fer present entre els homes, marcats per innombrables divisions i contrasts, la pau de Déu i la força renovadora del seu amor".
Davant de tal responsabilitat el Papa es va dirigir als presents dient: "Cada vegada em dono més compte del compromís i de la importància del servei a l'Església i al món que el Senyor m'ha confiat. Per això us demano germans estimats i germanes que em sostinguin amb la vostra oració per a que, fidels a Crist, junts puguem anunciar i testimoniar la seva presència i el nostre temps".
Seguidament el Sant Pare va resar el Ángelus, va saludar a diverses llengües els presents i va donar|impartir la seva Benedicció Apostòlica.

confiar y darse a Cristo, "aquel que nunca falla"

El Papa invita a cristianos a confiar y darse a Cristo, "aquel que nunca falla"
VATICANO, 24 Ago. 08 / 06:06 am (ACI).- Este mediodía miles de personas se reunieron en la plaza central de Castelgandolfo para rezar el Ángelus dominical con el Papa Benedicto XVI quien recordó que la figura de Jesús es fundamental para todo cristiano pues por él vale la pena dejarlo todo y siempre estará a nuestro lado.
“Cristo es el verdadero ‘tesoro’ por el cual vale la pena sacrificarlo todo; Él es el amigo que nunca nos abandona porque conoce las esperanzas más íntimas de nuestro corazón”, fue la exhortación que el Pontífice hizo extensiva a todos los cristianos al meditar el Evangelio hodierno.
En efecto el Santo Padre hizo suyas la respuesta del Apóstol Pedro a la pregunta de Jesús sobre su propia identidad. “Jesús es el ‘Hijo del Dios vivo’, el Mesías prometido, venido a la tierra para ofrecer a la humanidad la salvación y para satisfacer la sed de vida y de amor que habita en todo ser humano”.
Más adelante el Papa hizo también una reflexión sobre la afirmación que hace Cristo ante las respuesta de Pedro: “Tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia…”. “Es la primera vez que Jesús habla de la Iglesia, cuya misión es la realización del grandioso designio de Dios de reunir en Cristo a la humanidad entera en una única familia”.
“La misión de Pedro y de sus sucesores –continuó el Papa- es justamente la de servir a la unidad de la única Iglesia de Dios formada por judíos y paganos; su ministerio indispensable es lograr que ésta nunca se identifique con una sola nación o con una sola cultura, sino que sea la Iglesia de todos los pueblos para hacer presente entre los hombres, marcados por innumerables divisiones y contrastes, la paz de Dios y la fuerza renovadora de su amor”.
Ante tal responsabilidad el Papa se dirigió a los presentes diciendo: “Cada vez me doy más cuenta del compromiso y de la importancia del servicio a la Iglesia y al mundo que el Señor me ha confiado. Por esto pido a vosotros queridos hermanos y hermanas que me sostengan con vuestra oración para que, fieles a Cristo, juntos podamos anunciar y testimoniar su presencia e nuestro tiempo”.
Seguidamente el Santo Padre rezó el Ángelus, saludó en diversas lenguas a los presentes e impartió su Bendición Apostólica.

Saturday, July 19, 2008

El Papa arriba a Austràlia per a la JMJ: "Si vols romandre jove, busca Crist"

El Papa arriba a Austràlia per a la JMJ: "Si vols romandre jove, busca Crist"

SYDNEY, 13 jul. 08 / 10:01 am (ACI).- El Papa Benedicto XVI va arribar de bon ànim i distès a Sydney el diumenge 13 de juliol a les 3:00 p.m. -hora local- després del viatge més llarg de la seva vida, en el qual va recórrer 16.418 quilòmetres, durant 19 hores i 45 minuts.
L'històric viatge a Austràlia és la seva visita apostòlica numero 9 fora d'Itàlia.
Al descendir de l'avió, el Pontífex va ser rebut pel Primer Ministre d'Austràlia, Kevin Rudd, l'Arquebisbe de Sydney, Cardenal George Pell i el Premier de New South Wales, Morris Iemmael, l'Arquebisbe Philip Wilson, President de la Conferència de Bisbes Australians, el Cardenal Stanislaw Rylko, President del Pontifici Consell per als laics, Mons. Anthony Fisher OP, Coordinador de la JMJ i Monsenyor Josef Clemens, Secretari del Pontifici Consell per als Laics, entre d'altres.
Després d'una breu salutació, El Pontífice va viatjar en un automòbil tancat al Kenthurst Study Centre del Opus Dei ubicat a les Muntanyes Blaves, a uns 40 quilòmetres de Sydney, on romandrà en privat fins a la nit del dimecres 16 de juliol on participarà en la benvinguda oficial en el marc de la JMJ.
.El mateix dia de la seva arribada, la premsa va donar a conèixer un missatge escrit pel Pontífex el passat 4 de juliol i dirigit "a l'estimat poble d'Austràlia i als joves peregrins que participaran en aquesta Jornada Mundial de la Joventut 2008. "
En ell assenyala que "convençut fermament que els joves estan cridats|trucats ser instruments de l'Esperit Sant, comunicant l'alegria de conèixer i seguir a Crist a tot el món, que tanta necessitat té de la Bona Nova, les respostes que busquen tants joves que s'asseguin sense esperança, davant d'un món que els ofereix incerteses, davant de la pobresa i la injustícia, davant dels danys contra la naturalesa, davant de qui neguen a Déu, aquestes respostes es poden trobar en l'Esperit que ens ajuda a trobar la vida l'amor i la veritat".
" Quanta necessitat té el nostre món d'una nova efusió de l'Esperit Sant! ", diu el Papa, i explica que "molts no han escoltat encara la Bona Nova de Jesucrist, molts altres, per diverses raons, no han reconegut en ella l'única veritat salvadora que pot satisfer les expectatives més profundes dels cors".
El missatge convida, per això, els joves a "impulsar la renovació, experimentar Crist i compartir amb els altres l'amor que l'Esperit vessa als seus cors. Perquè tots estiguin plens d'esperança i de gratitud pel bé rebut de Déu, el nostre Pare celestial."
Referint-se als joves que se senten sense esperança, el Sant Pare diu en el missatge que troba molts joves "perplexos davant de les preguntes que se'ls presenten apremiantemente, en un món que els confon"; perquè "veuen la pobresa i la injustícia i que anhelen trobar solucions. Que se senten desafiats pels arguments d'aquells que neguen l'existència de Déu i es pregunten com respondre. Que veuen els greus danys causats a l'ambient natural per l'avidesa humana i lluiten per trobar maneres per viure en major harmonia amb la naturalesa i amb els altres".
" On podem trobar les respostes? ", pregunta el Papa; i respon: "l'Esperit ens orienta cap al camí que condueix a la vida, a l'amor i a la veritat. L'Esperit ens orienta cap a Jesucrist". "Si vols romandre jove, busca Crist".
"La meva oració -segueix Benedicto XVI- és que els cors dels joves que es reuneixen a Sydney per a la celebració de la Jornada Mundial de la Joventut trobin veritablement assossec en el Senyor i puguin curullar-se d'alegria i de fervor per difondre la Bona Nova entre els seus amics, els seus familiars i tots aquells que troben".
Finalment Benedicto XVI assenyala: "Volguts amics australians, malgrat que podré passar només pocs dies al vostre país i que no podré viatjar fora de Sydney, el meu cor us assoleix tots, incloent també tots els que estan malalts o en qualsevol tipus de dificultat.

El Papa llega a Australia para la JMJ: "Si quieres permanecer joven, busca a Cristo"

El Papa llega a Australia para la JMJ: "Si quieres permanecer joven, busca a Cristo"

SYDNEY, 13 Jul. 08 / 10:01 am (ACI).- El Papa Benedicto XVI llegó de buen ánimo y distendido a Sydney el domingo 13 de julio a las 3:00 p.m. –hora local- luego del viaje más largo de su vida, en el que recorrió 16.418 kilómetros, durante 19 horas y 45 minutos.
El histórico viaje a Australia es su visita apostólica numero 9 fuera de Italia.
Al descender del avión, el Pontífice fue recibido por el Primer Ministro de Australia, Kevin Rudd, el Arzobispo de Sydney, Cardenal George Pell y el Premier de New South Wales, Morris Iemmael, el Arzobispo Philip Wilson, Presidente de la Conferencia de Obispos Australianos, el Cardenal Stanislaw Rylko, Presidente del Pontificio Concejo para los laicos, Mons. Anthony Fisher OP, Coordinador de la JMJ y Monseñor Josef Clemens, Secretario del Pontificio Concejo para los Laicos, entre otros.
Luego de un breve saludo, El Pontífice viajó en un automóvil cerrado al Kenthurst Study Centre del Opus Dei ubicado en las Montañas Azules, a unos 40 kilómetros de Sydney, donde permanecerá en privado hasta la noche del miércoles 16 de julio donde participará en la bienvenida oficial en el marco de la JMJ.
.El mismo día de su llegada, la prensa dio a conocer un mensaje escrito por el Pontífice el pasado 4 de julio y dirigido "al amado pueblo de Australia y a los jóvenes peregrinos que participarán en esta Jornada Mundial de la Juventud 2008."
En él señala que "convencido firmemente de que los jóvenes están llamados a ser instrumentos del Espíritu Santo, comunicando la alegría de conocer y seguir a Cristo en todo el mundo, que tanta necesidad tiene de la Buena Nueva, las respuestas que buscan tantos jóvenes que se sienten sin esperanza, ante un mundo que les ofrece incertidumbres, ante la pobreza y la injusticia, ante los daños contra la naturaleza, ante quienes niegan a Dios, esas respuestas se pueden encontrar en el Espíritu que nos ayuda a encontrar la vida el amor y la verdad".
"¡Cuánta necesidad tiene nuestro mundo de una nueva efusión del Espíritu Santo!", dice el Papa, y explica que "muchos no han escuchado aún la Buena Nueva de Jesucristo, otros muchos, por varias razones, no han reconocido en ella la única verdad salvadora que puede satisfacer las expectativas más profundas de los corazones".
El mensaje invita, por ello, a los jóvenes a "impulsar la renovación, experimentar a Cristo y compartir con los demás el amor que el Espíritu derrama en sus corazones. Para que todos estén llenos de esperanza y de gratitud por el bien recibido de Dios, nuestro Padre celestial".
Refiriéndose a los jóvenes que se sienten sin esperanza, el Santo Padre dice en el mensaje que encuentra muchos jóvenes "perplejos ante las preguntas que se les presentan apremiantemente, en un mundo que los confunde"; porque "ven la pobreza y la injusticia y que anhelan encontrar soluciones. Que se sienten desafiados por los argumentos de aquellos que niegan la existencia de Dios y se preguntan cómo responder. Que ven los graves daños causados al ambiente natural por la avidez humana y luchan para encontrar modos para vivir en mayor armonía con la naturaleza y con los demás".
"¿Dónde podemos encontrar las respuestas?", pregunta el Papa; y responde: "el Espíritu nos orienta hacia el camino que conduce a la vida, al amor y a la verdad. El Espíritu nos orienta hacia Jesucristo". "Si quieres permanecer joven, busca a Cristo".
"Mi oración -sigue Benedicto XVI- es que los corazones de los jóvenes que se reúnen en Sydney para la celebración de la Jornada Mundial de la Juventud encuentren verdaderamente sosiego en el Señor y puedan colmarse de alegría y de fervor para difundir la Buena Nueva entre sus amigos, sus familiares y todos aquellos que encuentran".
Finalmente Benedicto XVI señala: "Queridos amigos australianos, a pesar de que podré pasar sólo pocos días en vuestro país y de que no podré viajar fuera de Sydney, mi corazón os alcanza a todos, abarcando también a todos los que están enfermos o en cualquier tipo de dificultad".

Wednesday, June 25, 2008

"Verdadera religión consiste en el amor a Dios y al prójimo"

"Verdadera religión consiste en el amor a Dios y al prójimo"

VATICANO, 08 Jun. 08 / 05:21 am (ACI).- Miles de fieles y peregrinos se dieron cita en la Plaza de San Pedro a pesar de las lluvias de verano para participar en el Ángelus dominical con el Papa Benedicto XVI, quien al meditar sobre el Evangelio de hoy señaló que “la verdadera religión consiste en el amor a Dios y al prójimo” pues esto “da valor al culto y a la práctica de los preceptos”.
El Pontífice meditó sobre las lecturas de hoy afirmando que las palabras “Quiero amor y no sacrificio” constituyen “una palabra clave, una de aquellas que nos introducen en el corazón de la Sagrada Escritura”.
Refiriéndose a la llamada del Apóstol y Evangelista Mateo, el Papa resaltó que “cuando Jesús se dirigió a la casa de Mateo con los discípulos y se sentó con otros publicanos” tuvo que responder a los fariseos escandalizados: “No son los sanos quienes necesitan del médico, sino los enfermos... no he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores”.
Asimismo, el Santo Padre se dirigió a la Virgen María pidiendo “su intercesión para vivir siempre en la alegría de la experiencia cristiana” y que “la Virgen suscite en nosotros sentimientos de filial abandono frente a Dios, quien es misericordia infinita”.







"Verdadera religió consisteix en l'amor a Déu i al proïsme"

VATICÀ, 08 juny 08 / 05:21 am (ACI).- Milers de fidels i pelegrins es van donar cita a la Plaça de San Pedro malgrat les pluges d'estiu per participar en el Ángelus dominical amb el Papa Benedicto XVI, qui en meditar sobre l'Evangeli d'avui va assenyalar que "la verdadera religió consisteix en l'amor a Déu i al proïsme" ja que això "dóna valor al culte i a la pràctica dels preceptes".
El Pontífex va meditar sobre les lectures d'avui afirmant que les paraules "Vull amor i no sacrifici" constitueixen "una paraula clau, una d'aquelles que ens introdueixen al cor de la Sagrada Escriptura".
Referint-se a la trucada|crida de l'Apòstol i Evangelista Mateo, el Papa va ressaltar que "quan Jesús es va dirigir a la casa de Mateo amb els deixebles i es va asseure amb altres publicanos" va haver de respondre als fariseus escandalitzats: "No són els sans que necessiten el metge, sinó els malalts... no he vingut a cridar els justos, sinó els pecadors".
Així mateix, el Sant Pare es va dirigir a la Verge María demanant "la seva intercessió per viure sempre en l'alegria de l'experiència cristiana" i que "la Verge susciti en nosaltres sentiments de filial abandonament davant Déu, que és misericòrdia infinita."

Monday, June 09, 2008

"Verdadera religión consiste en el amor a Dios y al prójimo"

"Verdadera religión consiste en el amor a Dios y al prójimo"

VATICANO, 08 Jun. 08 / 05:21 am (ACI).- Miles de fieles y peregrinos se dieron cita en la Plaza de San Pedro a pesar de las lluvias de verano para participar en el Ángelus dominical con el Papa Benedicto XVI, quien al meditar sobre el Evangelio de hoy señaló que “la verdadera religión consiste en el amor a Dios y al prójimo” pues esto “da valor al culto y a la práctica de los preceptos”.
El Pontífice meditó sobre las lecturas de hoy afirmando que las palabras “Quiero amor y no sacrificio” constituyen “una palabra clave, una de aquellas que nos introducen en el corazón de la Sagrada Escritura”.
Refiriéndose a la llamada del Apóstol y Evangelista Mateo, el Papa resaltó que “cuando Jesús se dirigió a la casa de Mateo con los discípulos y se sentó con otros publicanos” tuvo que responder a los fariseos escandalizados: “No son los sanos quienes necesitan del médico, sino los enfermos... no he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores”.
Asimismo, el Santo Padre se dirigió a la Virgen María pidiendo “su intercesión para vivir siempre en la alegría de la experiencia cristiana” y que “la Virgen suscite en nosotros sentimientos de filial abandono frente a Dios, quien es misericordia infinita”.

"Verdadera religió consisteix en l'amor a Déu i al proïsme"

"Verdadera religió consisteix en l'amor a Déu i al proïsme"

VATICÀ, 08 juny 08 / 05:21 am (ACI).- Milers de fidels i pelegrins es van donar cita a la Plaça de San Pedro malgrat les pluges d'estiu per participar en el Ángelus dominical amb el Papa Benedicto XVI, qui en meditar sobre l'Evangeli d'avui va assenyalar que "la verdadera religió consisteix en l'amor a Déu i al proïsme" ja que això "dóna valor al culte i a la pràctica dels preceptes".
El Pontífex va meditar sobre les lectures d'avui afirmant que les paraules "Vull amor i no sacrifici" constitueixen "una paraula clau, una d'aquelles que ens introdueixen al cor de la Sagrada Escriptura".
Referint-se a la trucada|crida de l'Apòstol i Evangelista Mateo, el Papa va ressaltar que "quan Jesús es va dirigir a la casa de Mateo amb els deixebles i es va asseure amb altres publicanos" va haver de respondre als fariseus escandalitzats: "No són els sans que necessiten el metge, sinó els malalts... no he vingut a cridar els justos, sinó els pecadors".
Així mateix, el Sant Pare es va dirigir a la Verge María demanant "la seva intercessió per viure sempre en l'alegria de l'experiència cristiana" i que "la Verge susciti en nosaltres sentiments de filial abandonament davant Déu, que és misericòrdia infinita."